Добкин и Кернес купят в ХНАТОБ аппарат для субтитров

Театр специально приобретет аппаратный комплекс по титрованию переводов оперных спектаклей на иностранных языках. Фото из архива "КП".

Театр специально приобретет аппаратный комплекс по титрованию переводов оперных спектаклей на иностранных языках. Фото из архива "КП".

Досуг и еда
01 июля 2011 10:23

Уже в следующем театральном сезоне посетители Харьковского национального академического театра оперы и балета имени Н. В. Лысенко смогут смотреть иностранные спектакли с субтитрами. Для этого театр специально приобретет аппаратный комплекс по титрованию переводов оперных спектаклей на иностранных языках.

Сообщил Харьковский городской голова Геннадий Кернес во время вчерашних торжеств, посвященных 135-летию основания оперного театра в Харькове и 85-летию провозглашения его первой государственной оперой Украины.

- Вместе с председателем Харьковской облгосадминистрации Михаилом Добкиным мы найдем возможность обеспечить театр такой современной аппаратурой, чтобы наши артисты могли показывать свое мастерство в соответствии с европейскими стандартами, - отметил Геннадий Кернес, обращаясь к коллективу театра.

Напомним, что закрытие сезона в ХНАТОБе собрало аншлаг. Мероприятия были посвящены 135-летию основания оперного театра в Харькове и 85-летию провозглашения его первой государственной оперой Украины.

Это чат – пиши и читай 👇
Ого! ты доскролил до нашего чатбота 😏
Теперь у тебя есть возможность настроить его под себя и узнавать важный контент первым, чтобы рассказывать друзьям
Только почта, только хардкор 🤘
Мы в соцсетях