Активисты предлагают переименовать библиотеку имени Короленко в Харькове

Активисты предлагают переименовать библиотеку имени Короленко в Харькове. || Фото: Википедия

Активисны проекта "Деколонизация. Украина" обратились в Минкульт и Институт национальной памяти о необходимости переименования Харьковской государственной научной библиотеки имени Владимира Короленко.

Об этом сообщается в телеграм-канале проекта.

Последние оперативные новости Харькова в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе самой важной информации

Библиотека подчиняется Министерству культуры и стратегических коммуникаций Украины.

По мнению активистов ГО, Владимир Короленко (1853–1921) – русский писатель и общественный деятель.

"Ввиду того, что В. Короленко, несмотря на очевидные украинские корни, сознательно избрав русскую ("великорусскую") культурную и гражданскую идентичность, не связывал себя с украинством и украинской культурой, негативно относился к идее украинской государственности как таковой и ее восстановлению в 1917 году, глорификация В. Короленко в дальнейшем (присвоение его имени объектам топонимики, наименованиям юридических лиц и объектов права собственности, установление в его честь памятников, памятных знаков) нецелесообразна", - говорят в ГО "Деколонизация. Украина".

Ранее Институт Национальной памяти посчитал, что Короленко не относится к личностям, к которым можно применить закон "о декоммунизации". По мнению УИНП, писатель популяризировал творчество украинских писателей в России, а в некоторых своих произведениях воспроизвел колорит, картины природы и быта; обратил внимание на героику и свободолюбие украинского народа, отстаивал равноправие народов, защищал право национальных меньшинств, выступал против шовинизма и антисемитизма, террора и насилия, осуждал межнациональную рознь. При этом "Владимир Короленко не занимал руководящих должностей в органах власти и управления, политических организациях, партиях, вооруженных формированиях Российской империи, Российской республики, Российского государства, Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, не способствовал реализации российской имперской политики, имперскую политику, не призывающую к русификации или украинофобии".

Полное заключение УИНП можно найти по ссылке.

В то же время историк Андрей Живьюк в своем материале " Ну да, – я русский писатель, Владимир Короленко. Что ж из этого?" опубликовал другую позицию. На основе писем Короленко он делает заключение, что тот считал себя исключительно русским писателем.

В Чернигове областную универсальную библиотеку имени Короленко переименовали в честь Софии и Александра Русовых. Сотрудники библиотеки самостоятельно инициировали отказ от "Короленко".

Напомним, два года назад улицу Короленко в Харькове переименовали в улицу Николаевскую.

 

Последние новости