Добкин и Кернес купят в ХНАТОБ аппарат для субтитров

Теперь харьковские артисты смогут показывать свое мастерство в соответствии с европейскими стандартами.

Театр специально приобретет аппаратный комплекс по титрованию переводов оперных спектаклей на иностранных языках. Фото из архива "КП".

Уже в следующем театральном сезоне посетители Харьковского национального академического театра оперы и балета имени Н. В. Лысенко смогут смотреть иностранные спектакли с субтитрами. Для этого театр специально приобретет аппаратный комплекс по титрованию переводов оперных спектаклей на иностранных языках.

Сообщил Харьковский городской голова Геннадий Кернес во время вчерашних торжеств, посвященных 135-летию основания оперного театра в Харькове и 85-летию провозглашения его первой государственной оперой Украины.

- Вместе с председателем Харьковской облгосадминистрации Михаилом Добкиным мы найдем возможность обеспечить театр такой современной аппаратурой, чтобы наши артисты могли показывать свое мастерство в соответствии с европейскими стандартами, - отметил Геннадий Кернес, обращаясь к коллективу театра.

Напомним, что закрытие сезона в ХНАТОБе собрало аншлаг. Мероприятия были посвящены 135-летию основания оперного театра в Харькове и 85-летию провозглашения его первой государственной оперой Украины.

Последние новости